Dolmetscher Kroatisch – Deutsch
und Serbisch – Deutsch

Wir stellen Ihnen erfahrene Dolmetscher für die Sprachen Serbisch, Kroatisch, Bosnisch und Deutsch/Englisch für Konferenzen, Verhandlungen oder Delegationsbesuche in Berlin und deutschlandweit.

Egal für welchen Bedarf: bei uns steht Ihnen stets ein persönlicher Ansprechpartner  zur Verfügung. Auch kurzfristige Wünsche berücksichtigen wir gerne.

Alles für Ihren Kommunikationserfolg:

Gemeinsam mit Ihnen besprechen wir den Ablauf Ihres Events und wählen die passende Form des Dolmetschens aus. Kurze Redebeiträge auf Deutsch/Englisch bzw. Kroatisch, Bosnisch oder Serbisch lassen sich zum Beispiel gut konsekutiv, also nacheinander übersetzen. Benötigt nur ein kleiner Kreis die mündliche Übersetzung ist das Flüsterdolmetschen die ideale Form. Bei großen Teilgruppen ermöglicht der Einsatz von Dolmetscheranlagen die beste Kommunikation

Wenn es eilt: Dolmetschen am Telefon

Haben Sie dringenden Klärungsbedarf mit Ihren serbischen, kroatischen, bosnischen oder montenegrinischen Partnern? Wir stehen Ihnen kurzfristig als Dolmetscher für Telefon- oder Skype-konferenzen zur Verfügung.

Rufen Sie uns an und vereinbaren Sie einen Termin:
(030) 47377597.


Preise

Dolmetschereinsätze in den Sprachen Kroatisch, Serbisch oder Bosnisch werden nach Tages- oder Halbtagessätzen bezahlt. Telefondolmetschen rechnen wir stundenweise ab. Der genaue Preis richtet sich nach Art, Dauer und Ort des Einsatzes, der Fachrichtung und eventuellen Zusatzleistungen.

Rufen Sie an: (030) 47377597 – wir erstellen Ihnen gerne ein passendes Angebot.
Bitte beachten Sie unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen für Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen.

Fachgebiete

Wir dolmetschen vorwiegend in den Bereichen Wirtschaft, Politik und Technik.

 

Kürzlich gedolmetscht: Kroatisch  ↔ Deutsch

  • Dolmetschen vom und ins Kroatischen, Englischen und Deutschen bei Vertragsverhandlungen, Präsentationen und Kraftwerksbesuchen für ein deutsches Unternehmen der Energiebranche
  • Dolmetschen für eine kroatische Delegation zum Thema Energieeffizienz in Berlin

Kürzlich gedolmetscht: Serbisch ↔ Deutsch

  • Dolmetschen des serbischen Vizepremiers bei einem Vortrag in Berlin ins Deutsche
  • Dolmetschereinsatz in Berlin für ein deutsches Unternehmen der Energieversorgungsbranche, das eine serbische Delegation zu Gast hatte. Gedolmetscht wurde sowohl vom Deutschen ins Serbische als auch umgekehrt, sowohl konsekutiv als auch simultan. Der Auftrag umfasste das Dolmetschen einer technischen Präsentation (Kraftwerksmanagement), Verhandlungen und das kulturelle Rahmenprogramm.
  • Für das Interview zur Vorbereitung einer Filmproduktion haben wir als Dolmetscher vom Deutschen ins Serbische – und umgekehrt – übersetzt.

Serbisch- oder Kroatisch-Sprecher gesucht?

Suchen Sie Sprecher für die serbische oder kroatische Sprache? Wir bieten Ihnen Sprecherinnen und Sprecher für Ihre Aufnahmen. Benötigen Sie Hilfe bei der Aussprache? Wir bieten Aussprachetraining für professionelle Sprecher!

Letzte Sprechereinsätze:

  • Dolmetschen eines serbischen Gastes im Rahmen einer Fernsehaufzeichnung
  • Voice-over in Serbisch und Kroatisch für den Ausbildungsfilm eines Unternehmens der chemischen Industrie.
  • Dolmetschen Kroatisch – Deutsch bei Verhandlungen im Kraftwerksbau
  • Aussprachetraining für die Sprecher eines Hörbuchs
  • Aussprachetraining (Albanisch) für einen Berliner Schauspieler

 

Interessant: sprachliche Herkunft

Das deutsche Wort  “Dolmetscher” (auch “Sprachmittler) stammt aus dem Ungarischen, das dieses Wort wiederum von einem alten türkischen Wort entlehnt hat. In den südslawischen Sprachen Kroatisch und Serbisch findet sich mit “tumač” ein ähnliches Wort für den Dolmetscher.

 

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *

*

Du kannst folgende HTML-Tags benutzen: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>